keskiviikko 31. elokuuta 2011

Täällä asun. Here I live. The Idex Camp.

Idex "main" camp house in Jai Jawal Colony II, Tonk Road

Takana kolme päivää Intiassa ja tuntuu kuin olisin ollut täällä ainakin viikon. Olen uinut jotenkin hämmentävän hyvin sisään tänne enkä älynnyt hämmentyä edes oikeanpuoleisesta liikenteestä aluksi. Muutamia muita pikku ihmetyksiä on kyllä herännyt. Ostoskeskuksessa myyjän lisäksi kassalla on pakkaaja, joka pakkaa ostokset kangaskassiin, jonka sulkee nippusiteellä. Ulko-ovella on vartija sekä nainen, joka leimaa jostain käsittämättömästä syystä kassakuitin. Kaikille töitä keinolla kuin keinolla. Työpaikkaan kävin tutustumassa eilen, mutta koska tänään ja huomenna FPAI on kiinni juhlapyhien vuoksi ei johtajan mielestä minun kannata tulla vielä perjantainakaan vaan siirtää aloitus suosiolla maanantaille. Sain kuitenkin materiaalia heidän toiminnastaan, jotta pystyn tutustumaan toimintaan ja olen aloittaessani kartalla.


Eilen käytiin jo tutustumassa muutamiin paikallisiin nähtävyyksiin. Hindujen valkoiseen marmoritemppeliin, Birla tempel ja Jantar Mantar observatorioon. Niistä kuvia myöhemmin. Eilen saatiin myös kolmas kämppis, Lori Minnesotasta. Tänään oltiin Idexin toimistolla orientaatiossa, joka sisälsi mm. hindin kielen pikakurssin. Hindiä ollaan kyllä opiskeltu täällä talollakin jo kolmena päivänä. ”Namaste, mein naam Aino hei.” Myöhemmin ehkä lisää hindin opettelustakin. Nyt kuitenkin perusesittely tästä Idex Campista, eli asuntolasta.


Idexillä on tällä samalla kadulla yhteensä kolme asuintaloa (vapaaehtois)työntekijöille. Tämä päätalo on kokonaan naisille, mutta täällä on myös camp-toimisto ja manager hoitamassa meidän asioita ja auttamassa. Pojat, joita on tällä hetkellä vain kaksi tulevat siis tänne syömään ja välillä hengaamaankin. Tässä meidän talossa on yhteensä kuusi neljän hengen huonetta, oleskeluhuone, ruokailuhuone, keittiö (jossa siis henkilökunta kokkaa meille) ja kellarissa toimisto/internethuone. Jokaisessa tilassa on tuulettimet, mutta sähköpistorasioita on hiukan hankalaa löytää. Meidänkin huoneessa on vain kaksi. Camp managerin lisäksi täällä on töissä toinen mies hoitamassa käytännön asioita ja kolme poikaa keittiö/yleishommissa sekä yksi tyttö Pria. Ruoka on hyvää ja monipuolista. Joka päivä on ollut tarjolla myös tuoretta kurkkua ja tomaattia. Aterioiden: aamupalan, lounaan ja päivällisen jälkeen pestään omat astiat. Pyykit täytyy myös hoitaa itse nyrkkipyykillä ja kuivattaa ruokailualueen takana. Mikäli haluaa ne voi myös lähettää Prian kautta jollekin naiselle pestäväksi, mutta toistaiseksi olen pessyt joka ilta sinä päivänä käyttämäni vaatteet, jotka päivänkin jälkeen haisevat jo melko kaamealle. Harjoittelijat eli me jotka työskentelemme kauempana eikä voida tulla talolle lounaalle, saadaan pienempi lounas mukaan. Joka torstai täytyy lakanat vaihtaa uusiin ja huoneen siivous on myös omalla vastuulla. Huomenna lähden Paulinan (joka käy myös töissä FPAI:ssa ja jonka kanssa tulen jakamaan tuk-tukin työmatkoilla) kanssa isoon bazaariin ostoksille. Etsinnässä on sandaalit ja flipflopit (täällä ollaan koko ajan paljain jaloin) sekä joitain lokaaleja vaatteita massaan sopeutumiseen. Saatan mennä siellä sekaisin, sillä eilinen pieni vilkaisu tarjontaan ehti jo sekoittaa pään...


Our room #5 and the bathroom (door to the balcony can't be totally closed)


Recreation area, place for common hanging

Eating area, kinda balcony on the second floor (opposite of our room)

Dinner today. Meals are mainly vegetarian which is nice change for me.

I've been here now three days but it feels like a week already. For some mysterious reason I just hopped in this culture and adapted everything quite quickly. Of course there is lots of weird and new things but so far I've been handling just fine. I attended in Hindi classes in here Idex volunteer workers' ”camp” house every night and today's orientation they teach some more. I'm planning to practice more by myself and with others because now those offered classes are over. This dorm housing is nice. Six rooms with four beds, three prepared and very tasty meals every day, staff available to help and other volunteers and interns around like in small family (I guess this will annoy me later and I need to look for quiet place and take time to myself alone). It's really hot, around +32 but people say that it's getting “colder” soon. I'm waiting for that.


I'll start working on monday, not on thursday the first of September like the plan originally was because today and tomorrow here is some holidays and the manager thought that I shouldn't come on friday either. This really gives an idea how Indian people takes lot of time doing things and they're not in a hurry ever. My supervisor in Idex actually said that I shouldn't expect too much for the work. It might be frustrated and totally something else than I've been used to, means not really effective or functional. This country and culture really do have similarities with Morocco. Maybe that's the reason that I'm not that shocked or confused here. Tomorrow I'll go to shopping with one girl whose my intern colleague in FPAI. She's living here in the camp as well and we'll share the same tuk-tuk in the way to work. She had that same regular tuk-tuk driver with whom she has a deal for ride there and back and she's paying on fridays the whole week. Handy system.


maanantai 29. elokuuta 2011

Kuolleita rottia ja oululainen

Saavuin tänä aamuna tänne Jaipuriin. Kaikki meni matkalla ihan harvinaisen hyvin. Pakaasit eivät kadonneet missään vaiheessa mitä pelkäsin eniten, sain nukuttua matkalla, jatkolennot löytyivät helposti jne. Delhiin saavuin puolenyön aikaan (paikallista) ja harmikseni huomasin heti, että Kingfisher airlinesin Jaipurin lento oli peruttu. Eikun selvittämään asiaa tiskiltä jossa hommat pelasi hitaasti, koska koko kentän tietokannat olivat alhaalla. Tapasin siinä odotellessa mukavan nuoren intialaisen musiikkia opiskelevan naisen, joka myös odottelin kräshänneen systeemin ylösnousua. Parin tunnin odottelu sujui mukavasti hänen kanssaan Intiasta ja elämästä jutellen. Intialaisten ystävällisyys tuli siis todistettua varsin heti kättelyssä. Lento oli kuitenkin yhä peruttu joten ryhdyin selvittämään muiden yhtiöiden lentoja. Peruuntuneesta lennosta lupasivat palauttaa rahat, joten päädyin lentämään kalliimmalla JetAirwaysillä hiukan aikaisemmin kuin varsinainen lentoni olisi ollut. Tänne Jaipuriin saavuttua kämppikseni kertoi, että lauantaina hänen saapuessaan samainen Kingfisherin aamulento Jaipuriin oli peruttu ja koko jengi odotteli iltalentoon saakka. Pohdittiin, että tämä onkin ehkä heidän jokapäiväinen lentojen yhdistämiskäytäntö. Perille kuitenkin pääsin ja minua oltiin vastassa niinkuin oli luvattu. Taksimatka Idexin Campille eli tänne vapaaehtoisten ja harjottelijoiden pääasuintalolle Tok Roadin varrelle olikin kentältä ihan lyhyt. Herätettiin aamutuimaan kämppikseni oululainen Alli, jotta pääsin majoittumaan. Allin kanssa bondattiinkin heti ja sain hyviä vinkkejä kaikkeen alkuhulinaan täällä jo kaksi päivää olleelta expertiltä. Muut asukkaat, joita kolmella talolla on yhteensä 16, on suurin osa vapaaehtoisia mm. Irlannista, Australiasta ja jenkeistä. Ensi viikolla tulee lisää suomalaisia harjottelijoita.

Söin aamupalan, kävin suihkussa ja nukuin reilut kolme tuntia (pinkin hyttysverkon alla) lounaaseen saakka. Lounaan jälkeen hoidettiin vähän käytännön asiota ja Alli lähti näyttämään paikkoja, erityisesti suuntana oli lokaali citymarket Big Bazaar. Yritettiin hankkia paikallista sim-korttia, joka ei onnistunut vielä tänään koska meillä suomalaisillahan ei missään virallisissa papereissa lue vakituista osoitetta Suomessa, jonka jostain syystä haluavat tietää. Ostettiin kuitenkin pyyhe kylppärin eteen jalkojen kuivaukseen, pikkulukko säilytyslokeroon, mikä päätettiin yhdessä jakaa ja yritettiin nostaa mulle lisää rahaa siinä onnistumatta. Huomenna uusi yritys. En ole järkyttynyt toistaiseksi mistään. Olen varsin rela ja odotuksiini nähden täällä on paljon rauhallisempaa ja vähemmän häsläystä. Ihan tuolla kylilläkin siis. Kuuma kyllä on ja hiostavan nihkeää koko ajan, +30, mutta huoneessa on ilmastointi ja ulkonakin kykeni olemaan koska kävi pieni tuuli. Päivän eläinbongaussaldo: kameli, vuohi, lehmiä, koiria ja kolme kuollutta rottaa (kadulla).

Myöhemmin lisää. Nyt vaan tämä ensimmäinen päivitys täältä aiheella hyvin menee ja kaikki sujuu ongelmitta.

keskiviikko 24. elokuuta 2011

Läksiäiset -check, pakkaus -check

Viime lauantaina pidin pienimuotoiset läksiäiset, joissa ohjelmanumerona oli Aino ja Intia-aiheinen tietokilpailu. Järjestin tietokilpailun osittain senkin vuoksi, että vihdoin tulisi katsottua tiettyjä faktoja läpi ja myös siksi, että lähipiiri pysyisi kärryillä siitä mihin tässä oikein ollaan menossa. Muuten viimeinen viikko kotona on mennyt pakatessa, matkalle lähtevää läppäriä testatessa ja viimeisiä tavaroita hankkiessa (vedenpuhdistustabletteja ei ollut apteekissa, mutta selvinen ilmankin).


Last saturday I had a farewell party. I organised Aino and India theme quiz for my guests. Reason for quiz was get to know the basics about India and share this knowledge to my friends. I've been packing this week and trying to learn to use Samu's mini laptop which he kindly gives with me to this trip.

Tietokilpailu (20.8.2011)
Quiz, sorry only in Finnish.

Kysymykset 1 piste oikeasta, ellei toisin mainita. Vastaukset lopussa.

Aino-aiheiset

Karsiva kysymys (jakaminen joukkueisiin tiedon perusteella)

0. Mikä on Kissin originelli nimi?

1. Milloin Aino ja Samu aloittivat seurustelemaan? Pvm, kk. Ja vuosi

2. Aino sai apurahan väitöskirjaan? Kuinka paljon ja mistä? Mitä Ainon väitöskirja käsitellee? ½ pistettä kahdesta ensimmäisestä, 1 piste väikkärin aiheesta.

3. Mikä on Ainon toinen nimi?

4. Mistä seuraavista Aino EI pidä lainkaan?

a) katkaravut

b) oliivit

c) silli

d) jalopenot

5. Ainon viettää syntymäpäiväänsä tänä vuonna Intiassa. Milloin syntymäpäivä on ja paljonko Aino täyttää? Jos toinen oikein, ½ pistettä.

Työharjoittelu-aiheiset

  1. Minkä niminen on työharjoittelua koordinoiva järjestö Intiassa?

  1. Index

  2. CIMO

  3. Idex

  4. IVWO

  1. Missä kaupungissa Aino tulee seuraavat kolme kuukautta elämään?

  1. Delhi

  2. Jodhpur

  3. Agra

  4. Jaipur

3. Mitä tarkoittaa Ainon työpaikan lyhenne FPAI? Mikä on siis pitkä nimi englanniksi.

4. Jaipur tunnetaan myös erään värin mukaan, minkä?

5. Useimmissa Jaipuria esittelevissä kuvissa on eräs turistikohde, mikä?

a) Jantar Mantar –observatorio

b) vedessä oleva Jal Mahal –palatsi

c) viisikerroksinben ”tuulten palatsi” Hawa Mahal

d) Kaupungin ulkopuolella sijaitseva Amberin linnoitus

Intia-aiheiset

Maantieto

1. Mikä seuraavista on joki ja virtaa Intiassa?

a) Vieras

b) Kaveri

c) Maha

d) Varaani

2. Aasian monsuunisateet vaikuttavat Intiassa, milloin?

3. Monta osavaltiota Intiassa on?

a) 20

b) 24

c) 28

d) 29

4. Intian pinta-ala on 3 287 590 m2. Monenneksi suurin valtio se on maailmassa?

5. Vuoden 2010 väestöarvioiden mukaan Intiassa on 43 miljoonakaupunkia. Mainitkaa kolme kymmenestä suurimmasta. 1 piste/per oikea kaupunki

Väestö

1. Vuonna 2011 lukutaitoisia aikuisia oli Intiassa montako prosenttia?

2. Jaipurin väkiluku vuonna 2011 on?

a) 2,9 m

b) 3,9 m

c) 4,9 m

3. Intia on maailman toisiksi suurin valtio. Mikä on väkiluku?

4. Naisiin kohdistuvaa rikollisuutta on Intiassa paljon. Mainitkaa neljä kuudesta yleisimmin naisiin kohdistuvasta rikollisuuden muodosta. ½ pistettä/per oikein mennyt rikos.

5. Intialaisten elinikäennuste?

Kulttuuri

1. Unescon maailmanperintöluettelon kohteita Intiassa on useita, kuinka monta?

a) 22

b) 15

c) 28

d) 32

2. Miksi Pratibha Patil on merkittävä intialainen?

3. Mitä on palek paneer?

4. Mikä seuraavista on Intian kansalliseläin?

a) Intian riikinkukko

b) Bengalin tiikeri

c) Partamakaki

5. Mikä? Rakentaminen kesti 23 vuotta, valmistui 1653, valkoisesta marmorista sekä 28 erilaisesta kivilaadusta.

Faktat

1. Mikä on Intian rahayksikkö?

2. Mikä on Intian aikavyöhyke?

3. Hindin ja englannin kielen lisäksi kuinka monta tunnustettua kansallista kieltä on Intiassa?

a) 12

b) 20

c) 80

d) 21

4. Intia itsenäistyi oltuaan Brittien siirtomaana. Minä vuonna ja mitä muuta itsenäistymiseen liittyy?

5. Kuinka monta prosenttia intialaisista naisista naitetaan alle 18-vuotiaina?

Aino ja matkustaminen aiheiset

1. Monessa maassa Aino on käynyt? (Lentokentällä käyntiä ei lasketa)

2. Milloin Aino palaa takaisin Suomeen?

3. Ketkä kaksi olivat Ainon parhaita kavereita Marokossa (nimet ja kansallisuudet)?

4. Samu on sanonut, että Aino saa tehdä reissussa kaikkea muuta paitsi ______ mitä?

5. Missä maissa Aino on vuonna 2011 matkustanut?


Vastaukset: Karsiva kysymys 0. Iines

Aino-aiheiset 1. 1.4.2006; 2. 10.000e Olvi-säätiö, populaarikulttuurin tyttöenergiaa Suomessa muistitiedon avulla; 3. Hilja; 4. c; 5. 18.9., 26 vuotta

Työharjoitteluaiheiset: 1. c; 2. d; FPAI=Family Planning Association of India; Vaalenapunainen “The Pink City”; 5. c

Maantieto 1. b; Yht. 5kk Kesä-lokakuussa; 3. c; 4. 7.suurin; 5. Kymmenen suurinta: Mumbai (13 830 884), Delhi, Bangalore, Kolkata, Chennai, Hyderabad, Ahmedabad, Pune, Surat, Kanpur.

Väestö Intiassa 1. 74,04 %; 2. b) 3,9 miljoonaa; 3.1,2 miljardia; 4. Seksuaalinen häirintä, myötäjäiset/kunniamurhat (”keittiöpalot”), lapsiavioliitot, tyttölapsien abortointi/tappaminen, perheväkivalta, ihmiskauppa; 5. 64 vuotta

Kulttuuri 1. c. (viisi luontokohdetta, loput kulttuurikohteita mm. monumentteja ja puistoja jne.); 2. Istuva presidentti, ensimmäinen naispressa siellä. (valittu 2007); 3. Tuorejuustoa pinaattikastikkeessa; 4. b; 5. Taj Mahal

Faktat 1. Rupia; 2. +5.30; 3. d; 4.1947, itsenäistymissopimuksessa jaettiin kahteen valtioon: Hinduenemmistön Intiaan ja muslimien Pakistaniin, joiden välillä sisällissota 1947-48; 5. 47%, rural areas 56%.

Aino ja matkustaminen 1. 10 Saksa, Ruotsi, Tanska, Viro, Belgia, Alankomaat, Ranska, Sveitsi, Marokko, Italia; 2. 3.12.; 3. Yuri (JPN) ja Clemens (GER); 4. Valaistua; 5. Viro, Saksa.


tiistai 2. elokuuta 2011

27 päivää - 27 days

Lähtö Intiaan kolmeksi kuukaudeksi lähenee. Viisumihakemus on postitettu, Cimon apurahapäätös ja rahat vastaanotettu, ohjeistuksia ja matkaoppaita luettu. Paljon on vielä auki ja tekemättä, mutta kaikkea ei pidäkään olla valmiina. Turha lukea liikaa Intian kertomuksia, jotta osaisi itse olla mahdollisimman avoin kaikkeen uuteen.

Tämä on suuren suosion saaneen Marokko-blogini seuraaja, Intian matkablogi perheelle ja ystäville sekä muille kiinnostuneille.

Lähden siis 28.8. CIMO:n työharjoitteluun melko pohjoiseen Intiaan, kaupunkiin nimeltä Jaipur. Ks. kartta. Intiassa CIMO:n yhteistyöjärjestö Idex on hoitanut minulle työpaikan ja tulee huolehtimaan minusta paikan päällä. Työpaikkani on FPAI eli Family Planning Association of India ja työtehtävien on alustavasti kerrottu olevan mm. tutkimusta, toimistotyötä, kenttätyötä, avustamista eri tehtävissä... Tarkemmin en ole kysellyt, koska ymmärrykseni (ja nyt lyhyen sähköpostivaihtoon perustuvan kokemukseni) mukaan intialainen kulttuuri on varsin ympäripyöreä ja tarkkoja vastauksia on vaikea saada. Muistuttaa pitkälti marokkolaista hälläväliä-menoa. Paluulentoni Delhistä Helsinkiin lähtee 3.12. joten jouluksi kotiin!

Majoitun nyt ainakin ensimmäiseksi kuukaudeksi Idexin (melko kalliiseen) asuntolaan, jonka on mainostettu sijaitsevan lääkäreiden ja juristien suosimalla hyvällä alueella. Syyskuussa Intiaan on saman vaihto-ohjelman kautta lähdössä muitakin suomalaisia ja ainakin pari harjoittelijaa on töitään tehnyt jo kesän aikana. Koska erinäistä tukea on luultavasti tarjolla niin muilta harjoittelijoilta kuin kaikilta kolmelta järjestöltä, jotka tämän mahdollisuuden ovat minulle antaneet, lähtömieli seikkailuun on ainakin toistaiseksi melko hyvä ja rauhallinenkin.

This is my India travelling blog for family, friends and all others interested. I’ll try to write some parts in English for my foreign friends. I’m leaving to India for three months at 28th of August. My sending organization in Finland is CIMO. Indian organization Idex is host and will take care of me (hopefully) and my internship will take place in FPAI. I’ll live and work in Jaipur, a quite big city in northern India. This one month before going I’ll try to orientate as much as possible - but not too much. It’s not good to have too many hopes or expectations. Many things are quite similar in India and Morocco so I should be just fine there. Hassle, crowded, dirty and smells… Excited and mixed feelings right now but this is such a unique chance that I can’t miss it!